V dnešním krátkém článku se podívejme na rozdíl mezi TER QUE a DEVER, a použití sloves TER a ESTAR COM.
TER QUE x DEVER
Ter que - muset
Ter que nebo ter de + infinitiv významového slovesa - je nejčastějším vyjádřením českého
muset něco udělat.
Tenho que comprar os bilhetes. -
Musím koupit lístky.
Tenho de comprar os biletes. -
Musím koupit lístky.
Tens que fazer este trabalho ainda hoje. -
Musíš tu práci udělat ještě dnes.
Dever - muset
Dever znamená
muset, mít povinnost, ale v oslabeném nebo přeneseném významu.
Esta camisola deve servir. - Tenhle svetr musí (by měl) padnout.
Tu já deves ter fome.- Ty už musíš mít hlad.
TER = ESTAR COM
Ter znamení
mít a jeho opis
estar com se může používat u nemocí a pocitů (zima, hlad, teplota ...).
Estar com fome. = Ter fome. - Mít hlad.
Estou com fome. = Tenho fome. - Mám hlad.
Estás com gripe. = Tens gripe. - Máš chřipku.
Články ze stejné rubriky: Nepravidelné sloveso PODER (článek, ELEMENTARY)
TER QUE, DEVER, ESTAR COMNepravidelné sloveso: DOER - bolet (článek, ELEMENTARY)
Nepravidelná slovesa SERVIR a SUBIR (přítomný prostý čas) (článek, ELEMENTARY)
Sloveso HAVER a přítomný tvar HÁ (článek, ELEMENTARY)
Pod tímto uživatelem se skrývají dva lidé, kteří pro vás vytváří webové stránky na výuku portugalštiny. První osobou je Jitka de Oliveira Manuelová, druhou Ladislav Lamanai Sedlák. Oba mají na těchto stránkách ještě samostatný profil (JdeOM a Lamanai).