Prázdniny jsou již v plném proudu a možná mnozí z vás se také rozhodli, jako Jana a Jiří, strávit nějaký čas v Portugalsku. Proto doufáme, že tento díl vám pomůže se základními obraty při nakupování.AS FÉRIAS EM PORTUGAL 1
Jana pergunta ao Jorge: "Vamos a Lisboa de férias?"
Jorge responde: "Esta é uma boa idéia. Quando iremos para lá?"
Jana: "Que tal na
primeira
semana de
Agosto?"
Jorge: "Está bem. Estou muito ansioso. Serão umas férias
lindíssimas."
A Jana e seu namorado Jorge decidiram passar umas férias de uma semana em Portugal.
Compraram os bilhetes do avião e viajaram para Lisboa a cidade capital de Portugal.
Primeiro acomodaram-se no hotel Maroco e descançaram um
pouquinho.
Depois a Jana escreveu a lista das coisas que necessitam comprar.
Jana: "
Temos que comprar uma prenda para a minha amiga Eva."
Jorge: "O que achas que ela gostaria?"
Jana: "Com certeza um CD."
NO SUPERMERCADO
Secção dos CDes
Jana e Jorge: "
Bom dia."
O vendedor: "Bom dia, o que vos posso oferecer?"
Jana: "Gostaria de comprar um CD de musica dos Gaiteiros de Lisboa."
O vendedor: "Infelizmente
deste grupo musical já não temos nenhum CD,
mas posso vos sugerir o CD doutro grupo famoso Danças Ocultas."
Jana: "Está bem, não importa, comprarei-lhe então este CD. Quanto custa, por favor?"
O vendedor: "25 euros."
Jana: "Está muito caro! Mas no entanto eu o comprarei."
O vendedor: "Obrigado e bom dia."
Jana: "Obrigada também. Bom dia."

Na loja
Jana: "Bom dia."
A vendedora: "Bom dia, senhora".
Jana: "Importa-se de me mostrar aguela saia?"
A vendedora: "Qual, senhora? Essa aí? A
verde ou vermelha?"
Jana: "Mostre-me as duas, por favor."
A vendedora: "É para a senhora? Qual é o seu número?"
Jana: "Sim, é
para mim.
O meu número é
quarenta."
A vendedora: "Aqui estão."
Jana: "Obrigada. Posso experimentar as duas? Onde é o espelho, por favor?"
A vendedora: "Na cabina é um espelho grande."
--
A vendedora: "
Fica-lhe muito bem."
Jana: "Quanto custa?"
A vendedora: "15 euros."
Jana: "Fico com ela."
A vendedora: "Obrigada e bom dia."
Depois foram à secção dos alimentos, aonde compraram
pão,
frutas e com certeza vinho do Porto.
Como já estávamos cansados, sentámo-nos numa esplanada e tomámos um sumo e um café.
Planearam, que a noite irão jantar no restaurante.
|
Vocabulário - Slovníček
*slovesa najdete v samostatné sekci pod tabulkou |
|
as férias - prázdniny, dovolená |
infelizmente - bohužel, naneštěstí |
|
a idéia - nápad, myšlenka |
o grupo - skupina |
|
lá - tam |
nenhum - žádný |
|
tal - takový, podobný |
o vendedor, a vendedora - prodavač, prodavačka |
|
a coisa - věc, záležitost |
famoso (ficar famoso) - slavný (stát se slavným) |
|
a certeza - jistota |
com certeza - jistě, samozřejmě |
|
ansioso - toužebný, natěšený |
doutro (de outro) - jiný |
|
lindissimas - překrásný viz
Superlativ absolutní |
caro - drahý |
|
o Agosto - srpen |
no entanto - přesto však |
|
o bilhete - lístek, jízdenka |
os alimentos - potraviny |
|
o avião - letadlo |
aonde - kam |
|
pouquinho - malinko |
a noite - noc |
|
a lista - seznam, soupis |
a se(c)ção - oddělení, úsek |
|
a prenda - dárek |
a secção de compras - nákupní oddělení |
|
o supermercado - supermarket |
o espelho - zrcadlo |
|
a loja - obchod |
a saia - sukně |
|
qual - který, jaký |
a cabina - kabina |
|
aí - tam, tedy |
cansado, cansada - unavený, unavená |
|
as duas, os dois - obě dvě, oba dva |
a esplanada - zahrádka před restaurací |
Pravidelná slovesa
responder - odpovídat
decidir - rozhodnout, dále
viz
passar - strávit, dále
viz
comprar - kupovat, nakupovat
viajar - cestovat, odcestovat
acomodar-se - ubytovat se
descançar- odpočívat, odpočinout (si)
escrever - psát
necessitar - potřebovat
oferecer - nabídnout, poskytnout
importar - být důležité (
não importa - to nevadí)
sugerir - doporučovat, navrhovat
custar - stát o ceně (
o custo - cena, náklad;
custo da vida - životní náklady)
planear - plánovat
mostrar - ukázat
experimentar - vyzkoušet
sentar-se - posadit se (
estar sentado - sedět)
Nepravidelná slovesa
poder - moci, smět
BUDOUCÍ ČAS
PODMIŇOVACÍ ZPŮSOB
VAZBY SLOVES - passar, decidir, achar
VAZBY SLOVESA - estar
ZÁJMENA TÁZACÍ - que, quem, qual, quanto
ZÁJMENA VZTAŽNÁ - que, qual, quem, cujo (cuja)
OSTATNÍ GRAMATIKA - dvojí zápor; como = porque; doutra (doutro)
KORESPONDENCE a BLAHOPŘÁNÍ
ZDVOŘILOSTNÍ OBRATY
Importa-se de (+ infinitiv) - Mohl(a) byste ....
Faça o favor de (+ infinitiv) - Buďte tak laskav(a) a ...
Faz favor de (+ infinitiv) - Buďte tak laskav(a) a ...
Faz favor, mostre-me ... - Buďte tak laskav(a) a ukažte mi ...
Mostre-me..., se faz favor. - Ukažte mi, prosím...
Por favor, mostre-me ... - Ukažte mi, prosím...
Mostre-me, por favor... - Ukažte mi, prosím...
Não faz mal. - Nic se nestalo. To nic.
Desculpe-me se o incómodo. - Odpusťte, že obtěžuji.
Peço desculpas pro chegar atrasado. - Omlouvám se, že přicházím pozdě.
Com licença. - S dovolením.
FRÁZE
É a (pela) primeira vez que está em Lisboa. -
Jste v Lisabonu poprvé?
Tenho de ir ás compras. ou
Tenho de ir fazer compras. -
Musím jít nakoupit.
Quero comprar uma recordacão. -
Chci si koupit nějaký
upomínkový předmět.
Gostaria de comprar... -
Rád(a) bych si koupil(a)...
Estou á procura do centro comercial. -
Hledám obchodní dům.
Procuro a seccão de ... -
Hledám oddělení ...
A que horas abre (fecha) a loja. -
V kolik hodin otevírá (zavírá) obchod.
O que deseja? -
Co si přejete?
O que gostaria? -
Co byste rád (ráda)?
Por favor, mostre-me ... -
Prosím vás ukažte mi...
Já está a ser servido (servida)? -
Už dostáváte?
Já estou a ser atendido (atendida), obrigado (obrigada). -
Už dostávám, děkuji.
Quanto custa? -
Kolik to stojí?
É (bastante) barato. -
To je (docela) laciné.
É caro.-
To je drahé.
Mais alguma coisa. -
Co to ještě bude?
Gozaste bem as férias? -
Užil sis dobře prázdniny?
As nossas férias comecaram em fins de Julho. -
Naše dovolená začala koncem července.
Passei lá oito dias agradáveis. -
Strávil jsem tam osm příjemných dní.
PROCVIČOVÁNÍ GRAMATIKY:
Budoucí čas jednoduchý
Podmiňovací způsob
Zájmena osobní přízvučná
Slovní zásoba 6. - 8. lekce
Vztažná zájmena
Články ze stejné rubriky: Lekce 8 - Dovolená v Portugalsku 1Lekce 7 - Den blbec (článek, PRE-INTERMEDIATE)
Lekce 6 - U lékaře (článek, PRE-INTERMEDIATE)
Lekce 5 - U nás doma (článek, ELEMENTARY)
Pod tímto uživatelem se skrývají dva lidé, kteří pro vás vytváří webové stránky na výuku portugalštiny. První osobou je Jitka de Oliveira Manuelová, druhou Ladislav Lamanai Sedlák. Oba mají na těchto stránkách ještě samostatný profil (JdeOM a Lamanai).
Komentáře k článku

Jen taková drobnost... Často píšete "Esta bem". Čož by mohlo být pro úplné začátečníky matoucí. Správně je tedy "Está bem". Také ve větě Esta muito caro stojí dlouhé á na konci - está.

Re: Ano máte pravdu...moje chyba...díky tomu, že jsem si zvykla psát bez diakritiky na různých chatech (jak v ČJ tak v PT)... tak pak už ani na první pohled nepoznám, že mi tam chybí čárka... díky za upozornění...již opraveno... dám si na to pozor ;-)...

kdybych chtěla studovat portugalskou filogii ať už jednooborově nebo dvouoborově tříletě (bc) nebo pětiletě (Mgr)potřebují být v portugalštině už na nějaké úrovni?
já osobně si myslím, že ano, ale nemám tu jistotu
a tak se ptám, protože zjistit si to můžu já až později a po tu dobu na to budu pořád myslet
Re: určitě ano, tuším, že by student měl mít probranou látku minimálně do 15.lekce z učebnice pro samouky z nakladatelství LEDA od Havlíkové a Pinheiro Alves...

díki

tu už dávno mám
ale bojím se když nemůžu sehnat poslechy, nebo nějakou obsáhlejší cvičebnici portugalské gramatikiy a tak...
tak to bude psycho
a jestli ani během studia nebudu mít k dispozici alespoň čtyři poslechy alespoň v jednodušené četbě tak se při odjezdu na portugalskou nebo brazilskou univerzitu na nějaký ten čas (a to je zahrnuto ve studiu) asi budu moc bát, asi nepromluvím
možná vyzkouším kurzy a poptám se pak i univerzity jestli dokonce nějaké takové nenabízí
ale stejně se bojím

jinak jsem myslím kvalitní samoouk,

doufám
Re: Na jakou chceš univerzitu??

Dobry den, bylo by mozne uvest i u techto lekci poslechy textu? myslim, ze by je hodne lidi privitalo... Dekuji Jitka J.
Zobrazit i nevhodné komentáře (1)
Přidat komentář