Odkazy a recenze

Recenze: Časování sloves na Internetu

Vydáno dne 22. 05. 2008 (3372 přečtení )

Dnešní článek je klíčem, jímž odemkneme zbrusu nový oddíl na našem webu. Budeme se v něm zabývat odkazy na zajímavé weby nějak spojené s portugalštinou. V této kapitole se zaměříme na nástroje na automatické časování sloves.

Na Internetu narazíte na velké množství rozličně kvalitních stránek zabývajících se slovesy a jejich časováním. My se budeme zabývat servery, které nabízejí databáze časovacích tabulek. Tedy jednoduše - zadáte sloveso a vypadne vám stránka, kde je vyčasované.

Není asi nijak překvapivé, že nejvíce takových webů je pro angličtinu a další celosvětově rozšířené jazyky, jako například španělštinu a francouzštinu.

Ale také portugalština už má své vlaštovky. A my se blíže podíváme, kde hnízdí.


Pepito, nenápadný pomocník s dlouhým dechem (http://www.fpepito.org/utils/conjugue.php)

Tento webík je velice jednoduchý. Skript na časování sloves je přitom nejmocnější nástroj, který nabízí.

Do vyhledávacího pole jen zadáte sloveso a stisknete tlačítko Časovat (Conjugar). Výsledná stránka obsahuje kompletní přehled časování kýženého slovesa.

Dalším způsobem práce s webem je vybrání písmene, kterým slovo začíná, z horního menu. Zobrazí se vám kompletní přehled sloves obsažených v databázi. Kliknutím na příslušné sloveso otevřete jeho časovací tabulku.

Při rychlé práci v portugalštině může takový nástroj přijít velice vhod.

Jedinou nevýhodou je absence tlačítka, které by text přetavilo do tisknutelné stránky. Studenti portugalštiny by jím jistě vzali zavděk. Takhle může být výsledek případného tisku pro studijní účely krajně nevyzpytatelný.

V pravém horním rohu pak najdete chudinkou nabídku, která kromě odkazu na nezajímavé a možná již v podstatě nefunkční stránky skýtá ještě jednu zajímavou volbu, Numeros.

Jednoduchý nástroj dovede po zadání číslice převést číslovku do slovní podoby.


První návštěva v útulném koutku pro portugalštinu (http://www.portaldalinguaportuguesa.org/)

Portal da Língua Portuguesa už hýří více jazykovými barvami. Vzhledem k dnešnímu tématu se však zaměříme úzce na možnost automatického časování sloves.

Sloveso, jež chceme vyčasovat, prostě zadáme do vyhledávacího pole v pravé horní části obrazovky. Hodnotu po levé straně můžeme nechat na přednastavené volbě "igual a" (vyhledá slovíčko, které se přesně shoduje s tím, které zadáte).

Výsledná stránka obsahuje všechna shodná slova. Pokud tedy použijete naříklad výraz "ANDAR", vrátí vám vyhledávač podstatné jméno (substantivo; o andar = podlaží, poschodí) a sloveso (verbo; andar = jít, jet).

Kliknutí na slovesný tvar zobrazí přehlednou tabulku s časováním. Bohužel zde znovu chybí tlačítko pro převod do tisknutelné podoby.

Je tu však několik výhod. První z nich je, že pokud při svém studiu či ve své praxi v portugalštině narazíte na již vyčasované sloveso a nedokážete-li si odvodit infinitiv, můžete do vyhledávače zadat přímo příslušný tvar. Výsledkem je pří tabulka s časováním, takže zjistíte nejen neurčitek, ale rovněž ostatní tvary daného slovesa.

Pod tabulkou také najdete slova odvozená ze stejného kořene (například podstatná jména). Jejich rozkliknutím získáte jejich další údaje (například tabulku pro vytvoření množného čísla, jiného rodu apod.).

Ke slovesům a jejich časovacím tabulkám se lze dostat ještě jednou cestou.

Na úvodní stránce zvolíte možnost Dicionário de Nomes Deverbais (Slovník podstatných jmen odvozených od sloves).

Vpravo se zobrazí tabulka Consultar. Klikněte na volbu Lista alfabética (Abecední seznam).

V levém sloupci zobrazené tabulky jsou abecedně seřazena všechna slovesa z databáze. Jsou přitom klikací, takže si můžete vybrat infinitiv k vyčasování. Nahoře nad záhlavím jsou záložky podle písmen abecedy.

Tento portál nabízí celou řadu dalších zajímavých informací a funkcí. Těmi se však budeme zabývat až v některém samostatném článku.



Články ze stejné rubriky:
Keepinhead: Účinně na slovíčka! (článek, úroveň neurčena)
Recenze: Časování sloves na Internetu

Autor článku:

Pod tímto uživatelem se skrývají dva lidé, kteří pro vás vytváří webové stránky na výuku portugalštiny. První osobou je Jitka de Oliveira Manuelová, druhou Ladislav Lamanai Sedlák. Oba mají na těchto stránkách ještě samostatný profil (JdeOM a Lamanai).


Copyright info:
Text: Ladislav Sedlák. Copyright (c) Help for English


Komentáře k článku


nwm
ten komentář je na nic :shock:


Já mám raději www conjuge-me net (doplňte si tečky). Připadá mi příjemnější a orientace na něm je snazší.



Zobrazit i nevhodné komentáře (5)

Přidat komentář


Jméno (přezdívka):

E-mail:

Titulek:


- dodržujte pravidla slušného chování a respektujte názory druhých
- v rámci komentářů nepoužívejte HTML formát
- nevkládejte odkazy!
:-) | B | I | U


Speciální znaky:
ã ê ĩ õ ç à Ã Ê Ĩ Õ Ç À






TOPlist

Copyright (c) 2008 HelpForEnglish.cz Mgr. Marek Vít & Petr Hudík
používáme phpRS a zymic.com free template