Drazí čtenáři. Toto je dopis od Mariny Borges alias Zizy, která pro vás začala připravovat nový cyklus o historii Portugalska. Již v tomto úvodním dopise naleznete pěknou dávku nové a užitečné slovní zásoby. Jak jste si již zvykli v poslední době, některé výrazy jsou zvýrazněné modrou barvou. Je jich více než bývá zvykem, proto tentokrát nepřidáváme žádné úkoly navíc. Abyste nová slovíčka lépe ukotvili ve své paměti, vyberte si ta, která se vám zdají nejužitečnější, a zkuste si je použít v krátkých větách.
Olá caros alunos,
Apar do normal curso de português disponibilizado no site, vamos também dar inicio a uma pequena viagem pela Historia de Portugal.
Vou tentar pôr no site em base semanal um pequeno artigo por ordem cronológica sobre a Historia de Portugal.
Começando pelos tempos mais remotos, quando ainda eramos Iberia até a actualidade sem no entanto esquecer as lendas e as historias de amor em que a nosso folclore é tão rico e são estremamente interligados!
Vou tentar referir de tudo um pouco das cantigas de amigo da idade média á poesia dos tempos clássicos até claro á actualidade, não descuidando os outros estilos linguísticos. Ou seja, vou tentar entreligar em jeito de blog a historia com a literatura.
Espero que gostem,
Attentamente,
Ziza
Ps- Comuniquem comigo para o meu email ou aqui no site. Adorava saber as vossas opiniões.
Články ze stejné rubriky: Leitura: Blog de história 1 (článek, INTERMEDIATE)
Čtení (reálie): Douro vinhateiro (článek, UPPER-INTERMEDIATE)
Čtení: Um Natal diferente (článek, PRE-INTERMEDIATE)
Uma carta para vós: Caros alunosReálie: Portugal (em português) (článek, INTERMEDIATE)
Čtení (reálie): República Checa (reálie, INTERMEDIATE)
Čtení (reálie): Os santos populares (článek, INTERMEDIATE)
Pod tímto uživatelem se skrývají dva lidé, kteří pro vás vytváří webové stránky na výuku portugalštiny. První osobou je Jitka de Oliveira Manuelová, druhou Ladislav Lamanai Sedlák. Oba mají na těchto stránkách ještě samostatný profil (JdeOM a Lamanai).
Komentáře k článku

Dobrý den ja "fungují" slovicka modrou barvou? Kdyz na ne kliknu ocekavam cesky preklad ale objevi se "nic nenalezeno"

Re: To proto, že stránky pro portugalštinu zatím nemají svůj interní slovníček. Pracujeme na postupném oddělení všech našich odnoží a s tím i související možností vytvoření portugalského, španělského, německého a latinského slovníčku. Je to nyní naše priorita č. 1, takže to můžete očekávat už snad v dohledné době.
Re: Re: to je malinko problém, už jsem se pomalinku pouštěl do zadávání slovíček do databáze, když jsem zjistil, že to nebere portugalskou diakritiku... Petr, který stránky provozuje jako programátor, se problémem zabývá, ale zatím je to ve fázi řešení...
Přidat komentář