Portugalstina / Slovní zásoba / Slang
Internet nám umožňuje řadu cest, jak se učit cizí jazyk a zdokonalovat se v něm. Kromě stránek přímo určených pro výuku jazyka, jako je například ta naše, si můžete číst například cizojazyčné noviny a časopisy, články v encyklopediích, poslouchat rádio nebo sledovat zprávy i filmy vysílané v zahraničí.
Další z moderních možností je elektronická korespondence. Kromě klasických dlouhých zpráv, posílaných po e-mailu lidem, které již známe, existuje celá řada "programů a služeb určených k psanému povídání" (tzv. Instant Messaging: např. ICQ, Yahoo Messenger atd.). Další možností je i internetová telefonie (většina z vás bude znát například službu Skype).
Pokud se ale chceme na Internetu teprve seznámit, zbývají nám dvě hlavní cesty: povětšinou tématicky zaměřené diskuzní panely nebo chatroomy (z anglického slova "chat" - "povídat si", ale také "balit někoho povídáním").
To, že nemáme věřit cizím lidem (zvlášť když je ani "nevidíme"), necháme na výchově rodičů, odborných článcích a varováních příslušných výchovných a pořádek udržujících institucí.
My budeme v tomto článku chat vnímat jako možnost, jak si nezávazně a v cizím jazyce povídat po netu s rodilým mluvčím, který může kliďánko sedět na druhém konci planety. Dnes se zaměříme na komunikaci brazilskou portugalštinou, upozorníme na její úskalí a možná nedorozumění. Jedná se jednak o hovorovou brazilskou portugalštinu (zde slang používaný mezi mládeží, ve školách atp.), jednak o výrazy a zkratky používané v internetové komunikaci.
Začneme krátkým příkladovým rozhovorem mezi Češkou Petrou a Brazilcem Marcosem ve smyšleném chatroomu.
Abyste zobrazili český význam a poznámky u nových výrazů, najeďte kurzorem myši na žárovčičku. Řadu výrazů, u kterých žárovka chybí, již buď znáte nebo je najdete v sekco pod rozhovorem.

| Petra: | Oi. Tudo bem? ![]() |
| Marcos: | Td, e vc? |
| Petra: | Tudo ótimo, obrigada. ![]() |
| Marcos: | De onde vc tc? ![]() |
| Petra: | Sou da República Tcheca. |
| Marcos: | Nossa ![]() Sou do Brasil. |
| Petra: | Qual é seu nome? |
| Marcos: | Meu nome é Marcos. E seu nome? |
| Petra: | Me chamo Petra. |
| Marcos: | Um prazer te conhecer. |
| Petra: | um prazer é todo meu ![]() |
| Marcos: | Vc é brasileira? |
| Petra: | Não. Nasci na República Tcheca. Vc conhece Tchecoslováquia, Praga? |
| Marcos: | Já ouvi falar ![]() |
| Petra: | Quantos anos vc tem? |
| Marcos: | Tenho 25. e qual é sua idade? |
| Petra: | Eu tenho 23 anos. |
| Marcos: | Legal ![]() o que vc faz? |
| Petra: | Sou professora de inglês. e vc? |
| Marcos: | Sou enginheiro. Seu trabalho é muito interessante. |
| Petra: | Obrigada, Eu adoro muito. |
| Marcos: | Podemos falar mais tarde? Agora estou ocupado. |
| Petra: | Sem problema, tenha um bom dia. |
| Marcos: | Obrigado. Foi um prazer te conhecer. Beijos. Tchau |
| Petra: | Tchau |
Pod tímto uživatelem se skrývají dva lidé, kteří pro vás vytváří webové stránky na výuku portugalštiny. První osobou je Jitka de Oliveira Manuelová, druhou Ladislav Lamanai Sedlák. Oba mají na těchto stránkách ještě samostatný profil (JdeOM a Lamanai).
Komentáře k článku
K tomtu článku nebyl doposud přiřazen žádný komentář!
Přidat komentář